folder icon juin 2004 Question(s)

Camille 
13 ans

Mon récitatif préféré :
«Le bon samaritain»

En combien de langues la Bible a-t-elle été écrite ?
 



Dans combien de langues la Bible a-t-elle été traduite ?

Marlène
15 ans

Récitatif préféré : la vie d’Élisabeth Bruyère

  Réponse

Louise

Sherbrooke
Fondatrice de l'ACRB
Responsable du site

La Bible a été écrite en 3 langues : en hébreu (Ancien Testament), en grec (Nouveau Testament, et aussi le livre de la Sagesse dans l'AT et le livre du Siracide dont l'original hébreu ne nous est pas parvenu) et en araméen (une partie du livre de Daniel ainsi que quelques paroles comme «Éloï Éloï, lama sabactani» que Jésus dit sur la croix).

Mais il ne faut pas oublier que la plupart des récits de la Bible ont d’abord été portés et transmis oralement avant d’être mis par écrit. Quand on est nomade, on ne transporte pas sa bibliothèque sur son dos, on la transporte dans son coeur.  Quand on est nomade, les récits qui viennent de l'expérience de nos ancêtres pour raconter ce qui est vital, hé bien ces récits, on les apprend par coeur !  Ils font partie des gestes quotidiens et répétitifs de la survie comme d'aller au puits.

Savais-tu que la Bible est une bibliothèque ? La Bible catholique contient 73 livres.

Aujourd’hui la Bible est traduite, entièrement ou partiellement, en 2 264 langues ou dialectes. Ce chiffre augmente constamment... Présentement il existe quelque 600 projets de traduction en marche !

La toute dernière traduction à avoir été imprimée est une Bible complète en Plautdietsch qui est de l’allemand ancien. Récemment des traductions en Cree et en Algonquin, sont parues.

Savais-tu que la Bible a été écrite sur une période d’environ 1 200 ans, c’est-à-dire pendant plus d'une trentaine de générations !
Une quarantaine d’auteurs inspirés y ont participé, venant de plusieurs couches de la société, en partant des rois jusqu’aux simples paysans. C’est quand même étonnant qu’une telle variété de sources ait produit un livre à l’esprit aussi unifié !

Il faut dire que chacun n'écrivait pas son petit bout pour l'ajouter aux autres. Il y a eu des grandes écoles rattachées à des sanctuaires dont celui de Jérusalem et celui de Samarie. Ces sanctuaires recueillaient les récits religieux en circulation, les colligeaient et les mettaient par écrit selon leur tradition religieuse. 

Si tu veux voir à quoi ressemble l’hébreu et le grec, tu peux copier-coller l’adresse internet qui suit pour entrer sur le site InterBible et consulter un article de Guylain Prince : http://www.interbible.org/interBible/decouverte/comprendre/clb_1999/clb_990225.htm

Louise Bisson 
juin 2004

 Retour en haut de la page